相信應該有不少的同學買過這種東西,某天睡醒突然發奮想要好好學英文。
或者,因為升職需要想好好的把英文重新學好,興沖沖的跑去買了號稱x分鐘學好、躺著學、一口氣學英/日/法語。
買回來一看,不僅問題沒解決反而製造了更多的問題。
直接被澆了一盆透心涼的冷水。
為什麼突然想打這篇呢?
因為我也買過一本什麼傻子都能學日文之類的,書名有點忘了。
反正就是把學日文吹噓的好像九陽神功一樣,看一本功力就能大增,直接拿到日檢N3證書。
結果事實證明,我認真的看完之後還是什麼都不會。
其實所謂的「簡單」學會某個東西,根本就是騙人的把戲而已。
為什麼這樣說?我常跟自己的學生說「學習當然很辛苦阿!如果有人跟你說學習很輕鬆很愉快,他一定在耍你阿!學習就是因為很辛苦,所以當你學會了之後才會覺得有成就感。」
所謂的成長、成就感就是克服困難之後的結果。如果完成簡單的東西就有成就感,為什麼你吃完晚餐不會覺得自己很偉大?
所以,如果有人和你說有本書一看就能把某某東西學好,那肯定是在唬人的阿阿阿!
知道何謂輕鬆學好xx嗎?所謂輕鬆簡單,意思是把訊息量濃縮,刪掉旁枝末節,只留重點。
當然如果你本來就會這門科目,刪掉對你沒有影響,但是如果你本來就不太會,又刪掉了那些看似不重要實際是地基的東西,怎麼可能學得好呢?
我自己其實對每個文法也有個類似的東西,因為一個班級的學生程度差距太大,所以我幾乎每個文法都分兩套教法。
一套是「百分之百命中」、一套是「白痴做題法」。
如果只討論白痴做題法,我有辦法在一小時之內把國中三年的文法量講完。
所謂白痴做題法,就是看什麼字寫什麼字。
例如:
- 看到「when, while, then, at that time, at」就用過去進去式。
- 看到than用比較級。
- 前面是過去式後面就用過去式。
但是,英文比較好的人,應該知道,這種小技巧只能對付簡單的題目,
如果題目複雜,一點屁用都沒有。
所以,我自己教的時候,都會附加一句「如果可以的話,我還是希望你用百分之百正確的方法。」
白痴做題法只有在時間不夠時,還有字看不懂時才能使用。
好吧,也許你想,我不是要應付考試的,我是要練會話的。
那就更糟了,因為你只會背到一堆例句,
但是對方不是NPC阿,他不會按照書上的例句去講話阿。
比如說你看了How are you? I am fine thank you.
結果對方說How have you been? 或者How's it going?
蛤?
其實那兩句也是How are you? 的意思拉。
其實就英文會話而言,也是有分的,
有和同輩間講話的方式、對上司或長輩的方式,輕鬆的、正式場合的講話方式。
還有很多很多有的沒的。
學日語的都知道日文敬語很重要,其實英文也有呢,不過通常是助動詞形態出現的。
比如請求時用would或could會比can禮貌很多。用can人家其實會很不爽。
可能你覺得,不會阿,我都這樣講,外國人也沒怎樣。
那是因為人家不想跟你計較好嗎。就像我們也不計較外國人講錯中文句子。
但是聽到還是會覺得有點不舒服吧?
咳,有點離題了,這種話題我都會越聊越激動。
因為一想到有些商人或老師,為了賺錢唬爛,對想學習的人說可以很輕鬆的學會XX。
我體內的老師魂就會很憤怒。
學習是一種修行,如果很容易那應該大家都會阿,幹嘛還要花錢去學?
所以下次如果有人跟你說可以輕易做到某事,一定是在唬爛你。
其實直銷也是如此的手法不是嗎?
PS:整篇都在說這樣做沒用。所以到底怎樣有用?學習是需要一步一腳印的。設定目標,堅持練習。聽、說、讀、寫,缺什麼練什麼。但不管你打算練哪塊,請從聽力先開始。有本書叫《刻意練習》寫得很好,有興趣的同學可以找來看看。
留言列表